September 9, 2015

A- A A+


Tem coisa que a gente tenta, tenta, mas não consegue ver graça: tem cara de chuchu, sabor de chuchu e cheiro de… Chuchu! Você sabe como describe uma coisa assim,  nem um pouco interesting?  E como describe uma person veeeeery economic, tão economic que atravessa the ocean segurando uma aspirin sem deixar derreter? Sabe como se referir a uma person matuta, com muuuuita experience no que faz? (Hã-hã, não é ‘Old monkey’…)

Now estas expressions deixarão de ser a mystery for you:

* Wishy-washy or milk-and-water: Person – or object – nem um pouco interesting:

Sério que vou ter que dance esta valsinha wishy-washy?Não tem nada mais animadinho, não?

 – O que você achou do último capítulo da novela?

– Achei meio milk-and-water: eu esperava bem mais… 

* Penny pincher or stingy: Person realmente economic e que não gosta de spend money:

Ele é tão penny pincher que só compra fiado e em promoção!

 – Que stingy! Tem money de sobra mas não abre a mão nem sob tortura…

* Old hand: Person matuta, experient e que é muito competent naquilo que faz:

Não acredito: os concorrentes eram todos old hands, e eu que era o único novato venci a competition!

 

rubber-duck Quando o assunto é English, I’m an old hand, deixa comigo! Quack

 

FONTE DAS IMAGENS:

http://www.coletivoverde.com.br/wp-content/uploads/2011/05/chuchu.jpg

http://wp.clicrbs.com.br/primetime/files/2013/03/tio-patinhas.jpg

https://lh6.googleusercontent.com/-LHWgBoBrXM4/TXJoIjgZzjI/AAAAAAAAEBU/w31IBgHc_OM/s1600/macaco-punk.jpg