August 1, 2016

A- A A+


Many people ficam confuse na hora de optar por Lose ou por Miss. Dá para understand: in Portuguese, eles são uma palavra só. But in English cada qual tem seu use. Let’s understand the difference:

LOSE

LOSE

Lose 1: Você pode lose um object:

Example: – Ué, cadê as keys do meu car?

– Hmmm… Não acredito que você conseguiu lose as keys do seu car! Vamos procurar lá na kitchen, você deve ter deixado as keys on the table.

Lose 2: Você também pode lose o control dos próprios atos – e depois se arrepender:

Example: Vê se me obedece. Eu não quero lose  control e te dar umas palmadas!

Lose 3: Você pode lose a amizade de alguém:

Example: Se você mentir to me, vai lose minha amizade.

 Lose 4: E até mesmo lose the game:

Example: Eu acho que seu team vai lose the game de 4 a zero!

 

MISS

MISS

Miss 1Você  pode miss uma person:

Example:  Não nos vemos há tanto time… I miss you!

Miss 2 : Você também pode miss uma opportunity:

Example: Não vou miss esta opportunity por nada neste mundo!

Miss 3 : E até mesmo miss the bus:

Example: – Fiquei aqui batendo papo contigo e nem vi o bus chegar…

– É, acho que você acaba de miss the bus!

 

Quer saber mais sobre the difference entre Lose and Miss? Read the original at https://www.espressoenglish.net/common-errors-in-english-lose-and-miss/. Você também poderá watch a video at https://www.youtube.com/watch?v=_fP5WqA2-pk.

 

IMAGE COURTESY:

• http://mividaen.sampere.com/wp-content/uploads/2014/10/I-miss-you.jpg
• http://www.foxandhoundsdaily.com/wp-content/uploads/2014/10/winlose.png
• http://jpninfo.com/wp-content/uploads/2015/03/otoshimono-1.jpg

IMAGE COURTESY – IMAGENS INTERNAS AO POST:
• http://www.clipartkid.com/images/132/usos-del-present-perfect-en-ingl-s-clases-aprender-ingl-s-TaMHI0-clipart.gif
• http://josephmfoster.org/wp-content/uploads/2013/08/missed-bus.jpg

Recent Posts