Many words in English têm two versions: uma American e outra British, como no post https://mobyduck.com.br/british-x-american-1/. Vamos explore more examples:
American English: ELEVATOR X British English: LIFT
(Pronunciation: é-le-VEI-dôr) (Pronunciation: LÍFT)
American English: COOKIE X British English: BISCUIT
(Pronunciation: CU-kiiiiii) (Pronunciation: BÍS-kit)
American English: GARBAGE X British English: RUBBISH
(Pronunciation: GÁR-bãdj) (Pronunciation: RÃ-bish)
Wanna know more? Access the original https://www.englisch-hilfen.de/en/words/be-ae.htm to expand your vocabulary

IMAGE COURTESY:
• 1: http://peopledynamics.co/WP/tag/hiring-elevator/
• 2: http://thevegan8.com/2018/03/02/vegan-peanut-butter-chocolate-chip-cookies/
• 3: https://pt.slideshare.net/arielmlee/british-english-vs-american-english
IMAGE COURTESY: IMAGENS INTERNAS AO POST:
• 1: https://www.theodysseyonline.com/social-norms-elevator
• 2: https://urbanintellectuals.com/2015/08/17/10-year-old-child-ceo-builds-cookie-company-from-scratch/
• 3: https://www.123rf.com/photo_17350101_over-full-trash-can-on-white.html