March 21, 2016

A- A A+


Você já se perguntou qual a difference entre algumas palavras bem parecidas?  Este será o first  de uma série de  posts sobre palavras parecidas – mas nem sempre identical…

Em some situations, you can use tanto Begin quanto Start  para se referir à mesma thing – nestes casos, a única difference é que begin é more formal do que start. For example:

Quando é que seu curso vai begin?

O curso só vai start em June.

But… Em outras situations,  deve-se usar start, and not begin.

For example: para falar sobre machines:

Aperte este button para start the computer.

Not: …para begin the computer.

E para falar sobre a criação de um new business, too:

She started um novo business.

Not: She began um novo business

 

Este post foi uma releitura do article “Begin or start ?” from: English Grammar Today © Cambridge University Press. Acesse http://dictionary.cambridge.org/pt/gramatica/gramatica-britanica/begin-or-start para read the original text.

IMAGE COURTESY:

• http://www.nickymenakayaonline.com/wp-content/uploads/2013/08/start-stop.524.325.s.jpg
• http://allthereistoit.com/wp-content/uploads/2014/12/Dollarphotoclub_68724254.jpg
• http://beginagainfilm.com/images/beginagain-share.jpg

Recent Posts